| 1. | Large gas holders were ruptured and collapsed by the crushing action of the blast wave . 大型瓦斯罐由于受到爆震波的压挤破裂倒塌了。 |
| 2. | The phenomena associated with a blast wave in air have been treated in the preceding chapter . 在前一章里,已经讨论过有关爆震波在空气中的现象。 |
| 3. | It will be shown in chapter iv that blast waves can easily bend around apparent obstructions . 在第四章中将指出爆震波可以很容易绕过明显的障碍物。 |
| 4. | The pressure returns essentially to that in the incident blast wave which decays with time . 压力大体上回复到随着时间逐渐衰减的入射爆震波的压力。 |
| 5. | As the depth of burst increases, the amount of energy going into the air blast wave decreases . 随着爆炸深度的增加,转化为空中爆震波的能量便减少。 |
| 6. | The maximum value, i. e. at the blast wave (or shock) front, is called the "peak overpressure. " 位于冲击波波阵面上的最大超压值称为“最高超压力。” |
| 7. | There may also be an increase in the velocity of air particles in the blast wave due to precursor action . 由于前驱波的作用,爆震波中的空气粒子速度可能增加。 |
| 8. | The shock wave is similar in general form to the blast wave in air, although it differs in detail . 这种冲击波的一般形式与空中爆震波相似,然而在细节方面却又不相同。 |
| 9. | This first will be due to the incident blast wave and the second, a short time later, to the reflected wave . 第一个是由入射爆震波引起的,第二个是稍晚产生的反射波。 |
| 10. | These variations are determined primarily by the type and extent of the surface over which the blast wave passes . 这些变化主要决定于爆震波所通过的表面的类型和范围。 |